«Отечества и дым нам сладок и приятен …» («Туган илнең төтене дә хуш һәм татлы…») – под таким названием 5 июля в 15.00 в Национальном музее РТ состоится очередное заседание Литературного салона, посвященного творчеству народного поэта РТ, лауреата Государственных премий имени Г. Тукая и Г. Державина Рената Хариса.
Именно Ренат Харис стал автором первого перевода произведений Г.Р. Державина на татарский язык, в том числе оды «Бог» – одного из наиболее известных сочинений поэта. Несмотря на то, что между творчеством Державина и Рената Хариса двухвековая эпоха, их объединяют высокая духовность и глубокая философия поэзии.
Издание сочинений Г.Р. Державина на татарском языке в переводе Р. Хариса посвящено 200-летию со дня смерти нашего знаменитого земляка. Составителем и автором вступительной статьи стала А.Ф. Галимуллина, доктор педагогических наук, профессор Казанского федерального университета.
Украшают книгу иллюстрации с изображением предметов мемориальной коллекции Г.Р. Державина из фондов Национального музея РТ.